La Ministra de Igualdad, Bibiana Aído, se dirigió hace unas semanas a la mayoría de diputadas llamándolas: "MIEMBRAS" del Congreso. Sin duda un guiño al mundo feminista, mientras soltaba una risita.
Tras esta coronada intervención y después de que los medios de comunicación se le echaran encima y se creara un irrisorio debate, la Ministra trató de convencernos de que dicho "término": "miembra", debería de estar contemplado en el diccionario de la lengua española y que no entendía como otras palabras como güay o litrona si que aparecían y no habían tenido problema para incluirse en el diccionario.
Bien, si no había estado esta señora, lo suficientemente torpe ya y en vistas de que "miembra" no colaba ante la Real Academia de la Lengua Española. Nos contesta que había tenido un lapsus de comunicación debido a su reciente regreso de tierras Iberoaméricanas....¡pero señora Ministra!, si "miembras" no existe tampoco en el diccionario de la lengua Iberoamericana, ni se utiliza en la jerga verbal de la calle...
Ay, ay, ay...señora Ministra "por la Igualdad", sea usted un poco más letrada y no nos pervierta usted el lenguaje castellano en post de la visibilidad. ¿O es qué ahora vamos a ser "jovenas" en lugar de "jovenes"?, ¿o "altas cargas" en lugar de "altos cargos"?, ¿o "comercialas" en lugar de "comerciales"?.
Si queremos igualdad señora Ministra, usemos el género NEUTRO en su más amplio espectro y hablemos con propiedad y sobre todo con muchísimo respeto al Castellano, desde Cervantes hasta nuestros días.
¡Diga usted "LAS MIEMBROS"! y dejemos aparcadas las insignes torpes que no favorecen sino que empeoran, la lucha por la igualdad.
Juzgad vosotros mismos:
Tras esta coronada intervención y después de que los medios de comunicación se le echaran encima y se creara un irrisorio debate, la Ministra trató de convencernos de que dicho "término": "miembra", debería de estar contemplado en el diccionario de la lengua española y que no entendía como otras palabras como güay o litrona si que aparecían y no habían tenido problema para incluirse en el diccionario.
Bien, si no había estado esta señora, lo suficientemente torpe ya y en vistas de que "miembra" no colaba ante la Real Academia de la Lengua Española. Nos contesta que había tenido un lapsus de comunicación debido a su reciente regreso de tierras Iberoaméricanas....¡pero señora Ministra!, si "miembras" no existe tampoco en el diccionario de la lengua Iberoamericana, ni se utiliza en la jerga verbal de la calle...
Ay, ay, ay...señora Ministra "por la Igualdad", sea usted un poco más letrada y no nos pervierta usted el lenguaje castellano en post de la visibilidad. ¿O es qué ahora vamos a ser "jovenas" en lugar de "jovenes"?, ¿o "altas cargas" en lugar de "altos cargos"?, ¿o "comercialas" en lugar de "comerciales"?.
Si queremos igualdad señora Ministra, usemos el género NEUTRO en su más amplio espectro y hablemos con propiedad y sobre todo con muchísimo respeto al Castellano, desde Cervantes hasta nuestros días.
¡Diga usted "LAS MIEMBROS"! y dejemos aparcadas las insignes torpes que no favorecen sino que empeoran, la lucha por la igualdad.
Juzgad vosotros mismos:
No hay comentarios:
Publicar un comentario